понедельник, 4 марта 2013 г.

Как я работала переводчиком на свидании.

Просто удивительно, что есть очаровательные девочки, которые своей очаровательностью вызывают приступ любви у японцев :)

Рассказываю по порядку.

Вообщем, подрабатываю я репетиторством (не надо осуждающих взглядов, что уж греха таить, нравится мне это - приятно и хоть какой-то доход). Ну и в период набора новых групп случается мне подтягивать опаздывающих, чтобы они с успехом вошли и адаптировались в среду группового изучения японского. И посчастливилось мне подтягивать чудесную девушку по-имени А. Ну и все мы знаем, что японский учат ну ооочень странные люди (половина из них анимешники, а половина просто страннейшие!), а тут - просто чудо!

И то ли судьба приложила руку, то ли просто счастливое сочетание обстоятельств, но слово за слово, и очутились мы все на одном празднике, а именно праздновании хинамацури в моем любимом центре (а кто молодец, кто его организовал?). Под словом "все" я имею ввиду А., чудесных японских гостей и себя, конечно. И как бы это сказать,... Вообщем, А. пользовалась там успехом. Причем настолько, что на обратном пути мне намекнули, что хорошо бы завтра встретиться вчетвером, А., два японских мальчика М. и Р., ну и я. Причина того, что меня тоже взяли с собой - в том, что А. только начала учить японский, а ее поклонник М. испытывает... эм... "небольшие трудности в овладении английским".

Вот так и вышло, что в воскресенье я была переводчиком на свидании. Вообщем-то, очень классный опыт. Мне понравилось. Съездили на ГЭС, на часовню, а потом сидели и пили кофеек :) Вот такие дела.

Что же из этого получится?

Комментариев нет:

Отправить комментарий