четверг, 22 мая 2014 г.

Очень умная я (после всяких семинаров)

Рабочая неделя закончилась, вот радость-то!

Если бы у меня было больше времени, то я бы ходила на всякие открытые лекции (и если бы в нашем Красноярске их было побольше).

В понедельник и вторник был семинар по производственной системе Тойота, мы туда пошли набираться переводческого опыта от переводчика из Москвы. Что я скажу, переводчики из Москвы переводят хорошо. Первый раз я об этом подумала, когда была на семинаре по бизнес-этикету в Японии, но в ту женщину я просто влюбилась, она переводила как бог. А тут просто хорошо (может, я привыкла уже?). И, своеобразно, что-ли. Но теперь у меня два нерешенных вопроса по поводу переводческого этикета:

Загадка №1. Нужно ли переводчику говорить "на языке аудитории"? В смысле, например, если аудитория - работники завода, нужно ли говорить как "свой парень", вставлять местные шуточки и вести себя соответственно? о_0
Загадка №2. Если ты услышал, что работающий переводчик неправильно перевел слово, причем до такой степени, что значение прямо противоположно сказанному слову, нужно ли делать покерфейс? Или как намекнуть, что "поцоны, все не так"?


Но конечно синхрон с русского это восхитительно. И юмор у московского переводческого сообщества тоже миленький.
А вообще, мне понравилось.

В тот же понедельник и вторник в "строго рекомендательном порядке" пошла на англоязычную лекциию/семинар Дженнифер Дептоу в рамках недели английского языка для специальных и профессиональных целей (ESP WEEK) в СФУ. В понедельник мне было сонно после первого семинара по Тойота и не очень интересно, потому что преподавать английский язык для специальных целей я не собираюсь, но - переводчик же! - нужно расширять свой кругозор, да и мало ли что может произойти в жизни. А вот во вторник было замечательно- лекция на тему "Истории, которые изменили Америку". Все-таки, об Америке я знаю очень мало, и в основном все проверено-выверено СМИ. И еще немного расстроилась, потому что не было моего любимого Сэлинджера. Но разве он не изменил Америку? Мою точно да.

Вот так в метаниях между двумя семинарами и прошли первые два дня этой недели.

А потом уже в четверг была на веб-лекции по международному экологическому праву, который читала госпожа Такамура из Нагойского университета. У меня такое неловкое чувство, что мне понравилось больше, чем студентам юридического (которых была лишь маленькая горстка), но может быть, они это всё знали, а для меня всё было новым и загадочным.
Миленько и уютно 

Кое-кого нет, как всегда

Подводя итоги, я люблю новую информацию и учиться. А писать диплом - не люблю.


Комментариев нет:

Отправить комментарий